-Ave Maria.
El Rei m’envia
que em doneu una fia.
-Digues an el Rei
que no hi ha fia per ell.
Torna arrera, bon caveller:
triaràs sa que voldràs.
-Aquesta vui per esposa,
per esposa i per muller,
perque pareix una rosa
coïda del sant roser.
-Que la’m tractaràs molt bé?
-Quan la reina dinarà,
en cadira d’or seurà,
un punt d’or li tiraré.
I qualque escorretjadetes,
si les ha de menester.
-Du-la-te’n.
-Aquests cabeiets d’or
que té Na Marieta!
¿Si voleu que sigui nostra?
Donau-mos Na Marieta.
-Na Marieta no ho vol!
Aquests uiets d’or
que té Na Marieta!
¿Si voleu que sigui nostra?
Donau-mos Na Marieta.
-Na Marieta no ho vol! etc..etc.
De jocs
Artà
Assonant
S’asseuen en terra totes les nines; formant una teringa; una damunt les cames de la darrere; o enmig d’elles cap allà on entren els enviats del Rei. La de més enfora; és Na Marieta; i les altres; així com ve bé. L’enviat del rei; o pretendent; pot esser nin
o nina; segons convengui; i aquest diu les primeres paraules. Contesta; sempre; la “Mare”. El pretendent; quan diu “un punt d’or li tiraré “; es du la mà a la boca i fa com qui tirar-li una besada. I en dir “qualque escorretjadetes si les ha de menester”; l’amenaça amb la mà dreta i invertida; fent-la anar de dreta a esquerra. En dir la mare:“no hi ha fia per ell!; el cavaller fa com qui anar-se’n; fins que la mare llavors diu “Torna arrera; bon cavaller”… El cavaller torna a cercar una filla fins que aquestes s’acaben; però queda Na Marieta. Quan la mare ha dit “no hi ha fia per ell”; ja no segueix com les altres vegades; amb “torna arrera”…; sinó que la defensa amb els braços; com qui abraçar-la. Llavors; tots: cavaller i totes les germanes; a cor; canten:
“Aquests cabeiets d’or; etc”; anomenant seguidament; ulls; nas; boqueta; bracets; manetes; cosset; cametes; peuets. Al final; com que la mare no cedeix; sinó que sempre contesta: “Na Marieta no ho vol”; hi van a les males. Mare i filla s’aixequen. Els que
van a cercar-la formen una teringa; un darrera l’altre; agafant-se per la cinta; i l’enviat del rei agafa Na Marieta; que la mare defensa fins que pot. En arrancar-la dels braços de la mare; acaba el joc.
Jo vaig alegre de cara
i molt trista d’esperit.
Tant de dia com de nit
no li puc donar passada.
Mai en el món m’he explicada
més que amb una mitjanada
que hi ha en es capçal d’es llit.
I, si tot lo que li he dit
hi hagués de quedar escrit,
te n’hauries penedit,
de sa pena que m’has dada!
Si m’havia de casar
ambe qui no tenc quimera,
me’n prendria com Sant Pere,
que se va fer canalera
a los seus uis, de plorar.
An el Bon Jesús vaig dir:
-Bon sol i bona diada,
avui que tenc s’estimada
que sega devora mi.