Tres o quatre nits después
el Comte va a la pastora,
que el seu estimat enyora
i no sap res d’aquell succés.
I quan la veu tan hermosa
devers ells s’hi acosta
i, quan la veu desdenyosa,
li pega an es cor i ell vola.
L’agafa per sa m`qa blanca,
dins un quarto la se’n du
i es Comte, és molt condú, (sic)
sa porta d’es quarto toma.
-Estimat meu, ajudè’m!-
la pobra pastora crida
i en terra cau esmortida;
de lo que passa no es tem.
No es tem d’un fantasma blanc
que an es Comte a cara mira
i per sa cara li tira
una glopada de sang.
-Que el meu cor un altre ja el té.-
El Comte fora de sí,
surt de sa casa rabent
i se’n va dins es torrent
com un cero mort de set.
Quan de lluny li va aparèixer,
el jove qui se’n venia,
hi va anar amb picardia,
sa rancor li fé conèixer.
Li diu: -Mira, tu em fas nosa;
o tu em mates o jo et mat!
Un d’es dos d’aquest combat
hem d’anar davall sa llosa.-
S’espasa li ofereix,
no la vol de cap manera;
el Comte se desespera
i amb sa daga li envesteix.
Rafel Ginard
Cançoner Popular de Mallorca
Transcripció edició
Narratives
Sineu
Assonant
11
IV
Coranta sous N’Ametló
va guanyar en una vetlada.
Sa mare deia: -Malanada,
ja te basta un ’poleó!
Tan forta tens sa quimera
com ets olis a ses fonts.
Desperta’t, amor, si dorms,
que, si tens es sentits bons,
tendràs dolor de ma pena.
Maria Santissimeta!
Que tenc es cor de catiu!
De mort tornaria viu
per rallar amb tu, Marieta.