-¿Vols-me dir, Font d’Es Rafal,
quin temps de l’any ets més fresca?
-En s’estiu, quan la gent tresca
cercant ombres de penyal.
Rafel Ginard
Cançoner Popular de Mallorca
Transcripció edició
Fonts
Artà
178
III
S’hi han posat de deveres,
a fer-mos mudar es bé!
Jo primer consentiré
que me duguen p’es carrer
amb ciris i atxes enceses.
Petita l’han casada, no es sap calçar ni vestir.
L’han enviadaa dur aigo en bon dilluns dematí.
L’han encativada moros en el Pou del Torrentí.
Son marit, qui sent tal nova, s’és vestit de pelegrí
per anar de porta en porta : -Una caritat per mi!
-¿Qué és això, Escrivaneta? ¿Qué és això que sent aquí?
-Senyor Rei, és un pobre homo, tot vestit de pelegrí,
que caritat em demana, i n’he de mester per mi!
-Fé’l pujar, Escrivaneta, i berenarà un bocí;
en les mans dóna-li aigo amb lo pitxeret d’or fi.-
Mentres les mans se rentava, l’anell del dit li botí.
-¿Què és això, Escrivaneta? ¿Què és això que veig lluir?
-L’anell de mon desposoris, de vostè, també de mi.
-Baixa, baixa, Escrivaneta; de pressa vés-lo a coir.-
Mentres que l’anell coïa, ells pactaren de fugir.
El Rei se posa a cavall per anar-la a perseguir.
Quan són en el Pont de Vidre, el pont se va migpartir.
-En bona hora, Escrivaneta; en mala hora, pelegrí!
La camia que tu portes cent escuts me costa a mi.
Jo em pensava esser tot sol
i me trob amb companyia.
Jo ara me devertia
fent sonar es fabiol.