-¿Voldràs-me dir tu,
què cosa fa u?
-Lo u de Betlem,
qui és Déu Jesucrist,
Rei del Cel. Amèn.
-¿Voleu-me dir vós,
què cosa fan dos?
-Los dos de Noè.
Lo u de Betlem,
qui és Déu Jesucrist,
Rei del Cel. Amèn.
-¿Voleu-me dir vos,
que cosa fan quatre?
-Los quatre Evangelistes.
Los tres Reis d’Orient.
Los dos de Noè.
Lo u de Betlem,
qui és Déu Jesucrist,
Rei del Cel. Amèn.
-¿Voleu-me dir vós,
que cosa fan cinc?
-Les cinc llagues de Cristo.
Los quatre Evangelistes.
Los tres Reis d’Orient.
Los dos de Noè.
Lo u de Betlem,
qui és Déu Jesucrist,
Rei del Cel. Amèn.
-Voleu-me dir vós,
què cosa fan sis?
-Los sis ciris cremant.
Les cinc Llagues de Cristo.
Los quatre Evangelistes.
Los tres Reis d’Orient.
los dos de Noè.
Lo u de Betlem,
qui és Déu Jesucrist,
Rei del Cel. Amèn.
-¿Voleu-me dir vós,
que cosa fan set?
-Les set misses cantant.
Los sis ciris cremant.
Les cinc Llagues de Cristo.
Los quatre Evangelistes.
Los tres Reis d’Orient.
Los dos de Noè.
Lo u de Betlem,
qui és Déu Jesucrist,
Rei del Cel. Amèn.
-Voleu-me dir vós ,
que cosa fan vuit?
-Los vuit capellans.
Les set misses cantant.
Los sis ciris cremant.
Les cinc llagues de Cristo.
Los quatre Evangelistes.
Los tres Reis d’Orient.
Los dos de Noè.
Lo u de Betlem,
qui és Déu Jesucrist,
Rei del Cel. Amèn.
-¿Voleu-me dir vós,
què cosa fan nou?
-Les nou professons.
Los vuit capellans.
Les set misses cantant.
Los sis ciris cremant.
Les cinc Llagues de cristo.
Los quatre Evangelistes.
Los tres Reis d’Orient.
Los dos de Noè.
Lo u de Betlem,
qui és Déu Jesucrist,
Rei del Cel. Amèn.
-¿Voleu-me dir vós
que cosa fan deu?
-Los deu manaments,
le snou professons.
Los vuit capellans
Les set misses cantant.
Los sis ciris cremant.
Les cinc Llagues de Cristo.
Los quatre Evangelistes.
Los tres Reis d’Orient.
Los dos de Noè.
Lo u de Betlem,
qui és Déu Jesucrist,
Rei del Cel. Amèn.
--¿Voleu-me dir vós,
que cosa fan onze?
Les onze mília Verges.
Los deu manaments.
Les nou professons.
Los vuit capellans.
Les set misses cantant.
Los sis ciris cremant.
Les cinc Llagues de Cristo.
Los quatre Evangelistes.
Los tres Reis d’Orient.
Los dos de Noé.
Lo u de Betlem,
qui és Déu Jesucrist,
Rei del Cel. Amèn.
-¿Voleu-me dir vós,
què cosa fan dotze?
-Los dotze apòstols.
Les onze mília verges.
Los deu manaments.
Les nou professons.
Los vuit capellans.
Les set misses cantant.
Los sis ciris cremant.
Les cinc Llagues de Cristo.
Los quatre Evangelistes.
Los tres Reis d’Orient.
Los dos de Noè.
Lo u de Betlem,
qui és Déu Jesucrist,
Rei del Cel. Amèn.
-¿Voleu-me dir vós,
què cosa fan tretze?
-Es tretze frares.
Los dotze apòstols.
Les onze mília verges.
Los deu manaments.
Les nou professons.
Los vuit capellans.
Les set misses cantant.
Los sis ciris cremant.
Les cinc Llagues de Cristo.
Los quatre Evangelistes.
Los tres Reis d’Orient,
Los dos de Noè.
Lo u de Betlem,
qui és Déu Jesucrist,
Rei del Cel. Amèn.
-Voleu-me dir vós,
què cosa fan catorze?
-Es catorze articles de la fe.
Es tretze frares.
Es dotze apòstols.
Les onze mília verges.
los deu manamnets.
Les nou professons.
Los vuit capellans.
Los set misses cantant.
Los sis ciris cremant.
Les cinc Llagues de Cristo.
Los quatre Evangelistes.
Los tres Reis d’Orient.
Los dos de Noè.
Lo u de Betlem,
qui és deu Jesucrist,
Rei del Cel. amèn.
-Voleu-me dir vós
què cosa fan quinze?
-Es quinze misteris.
-Es catorze articles.
Es tretze frares.
Es dotze apòstols.
Les onze mília verges.
Los deu manaments.
Les nou professons.
Los vuit capellans.
Les set misses cantant.
Los sis ciris cremant.
Les cinc Llagues de Cristo.
Los quatre Evangelistes.
Los tres Reis d’Orient.
Los dos de Noè.
Lo u de Betlem
qui és Déu Jesucrist,
Rei del Cel. Amèn.
Rafel Ginard
Cançoner Popular de Mallorca
Transcripció edició
Enumeratives
Artà
Assonant
29
IV
Tres som que anam a sa Cova
i a la mort reparam,
i si tots tres hi quedam
Déu sap qui durà sa nova.
A Ciutat hi ha pintors
que pinten moltes de coses,
emperò no pinten roses
tan hermoses com sou vós.
Vet aquí ses claus de s´hort:
a dins s’hort hi ha un pi;
damunt es pi, una teula;
damunt sa teula, una reura;
damunt es reuró, una mèrlera
que en es coll hi té una perla
i en es bec un falcó.
M’has de dir s’intenció:
anit, ¿ambe qui vols jeure?