Segar a sa Torre, germans,
és com qui anar en galera:
jo n’he trescada més terra
que un caçador amb dos-cents cans.
Rafel Ginard
Cançoner Popular de Mallorca
Transcripció edició
Sa Torre
Manacor
1374
III
Deixem lo dol!
Cantem amb alegria
i anirem a donar
los Pascos a Maria.
De Sant Gabriel
rebéreu l’ambaixada
del Rei del cel
que havíeu de ser Mare.
Humiliada,
vet-me’t aquí serventa;
pariré contenta
per fer lo que Ell vol.
Deixem lo dol!
Cantem amb alegria
i anirem a donar
los Pascos a Maria.
A mitjanit en punt
paríreu, oh Regina,
dins una establia,
vostro Jesús amat
qui el cel ha creat,
la lluna i el sol.
Deixem lo dol!
Cantem amb alegria
i anirem a donar
los Pascos a Maria.
Quan de l’Orient
de lluny l’estrella veren
i l’Omnipotent a adorar vengueren,
present li feren
de mirra, encens i or
a lo bon Senyqui fa tot quant vol.
Deixem lo dol!
Cantem amb alegria
i anirem a donar
los Pascos a Maria.
Quan l’hortolà
anà a la Magdalena,
la va trobar
de greu dolor plena.
Però la pena
en goig se tramudà
quan se mostrà
més resplendent que el sol
Deixem lo dol!
Cantem amb alegria
i anirem a donar
los Pascos a Maria.
Quan va traspassar
del món la Senyor
al cel la puj
son Fill per Maria
Oh, Emperadora
del cel preelegida,
rosa florida
més resplendent que el sol
Deixem lo dol!
Cantem amb alegria
i anirem a donar
los Pascos a Maria.
Vostros goigs havem cantat,
Regina celestial;
dau-mos goig i alegria
i bones festes enguany.
Bones Pascos, bones Pascos,
bones Pascos mos do Déu;
aquestes i moltes altres
les vegem amb favor seu.
¿Qui és aqueixa pintura
que va vestida de dol?
Pens que daria consol
a qualsevol criatura.
Tan amunt sou pujadeta!
I ara, ¿com davallareu?
Davallau de branca en branca,
dins los meus braços caureu.