Quan teníeu en sa mà
es drap i ses estidores,
amb paraules amoroses
no em sabéreu enganar.
Enamorats. Festejament. Partits
Santanyí
Amor, Desamor i ruptura, Engany, Festeig, Malvolença, Passió i enamorament, Relacions de parella
7a7b7b7a
Mixta
4
L’interlocutor diu al seu amor que quan va veure que tenia el mal entre les mans; personificant-lo amb un drap i unes estisores; no va deixar-se encisar per les paraules d’amor que li volia fer creure.
Va ser viu i va saber adonar-se’n de que no li faria bé estar amb aquella persona.
–Quinze dies a venir
estaré aquesta vegada.
–Mon bé, si feis una estada
com aquesta que heu fet ara,
ja no em trobareu aquí,
només que sentireu dir:
Ja tens s’al•lota enterrada,
i per amor n’ha acabada
as vida, i se va morir.
De tot n’és causa un fadrí
qui amb paraules l’ha campada.
Li deia qualque vegada :
–Garrida, fiau de mi
i jo fiaré de vós.
No creia que unes amors
tan fortes tenguessen fi.
Qui ho haguera hagut de dir,
que passàsseu per aquí
no tenguésseu cor de dir:
–Atl•lota meva, adiós!
Jo cui branques d’un Roser
perquè sa soca m’agrada.
Catalina, prenda amada,
a Ciutat te n’ets anada
a llogar-te per criada
a casa de cavaller.
Digues, i te serviré
com a criat vertader,
igual d’esser vòstron pare.
Tants de dies ha estat trist
que es meu cor du l’enyorança;
i ara sa meva venjança
serà dir que et desprecii.