Molts diuen que la nou cóva
mala casta de noguer.
Jo qui enguany me casaré
i tornaré un bon jove.

Més informació
Recopilador

Rafel Ginard

Referència bibliogràfica

Cançoner Popular de Mallorca

Via d'incorporació

Transcripció edició

Classificació

Casament. Noces. Dot

Poble

Pollença

Núm de glosa

1509

Volum

III

Altres cançons relacionades

Jo vaig vestit de pedaços;
calçons no me’n puc comprar.
An aquell qui va inventar
sa màquina d’es segar,
li haurien de taiar es braços.

A la vorera de mar hi ha una donzella
qui brodava un mocador i és per la Reina.
Com és a la flor millor, li manca seda.
-Mariners, bons mariners, ¿duríeu seda?
-¿Quin coloret la voleu?, ¿blanca o vermella?
-Vermelleta la vui jo, que n’és més bella.
-La jove, entrau dins la nau, tria la seda.
Ella entra dins la nau, tria la seda.
Voga qui voga la barca, s’és dormideta,
i, dormint molt descansada, la nau fa vela,
i com la jove obri els ulls, no veu la terra.
Cent llegos enmig de mar se troba ella.
-Mariners, bons mariners, duis-me a ma terra,
que la remor de la mar me fa la guerra.
-Voltau la nau que plorant va.
-Duis-me an el port on pare està.
¿Mon pare, em voleu quitar? Moros me venen.
-Ma fia, digau, digau, ¿per quant vos venen?
-Mon pare, per cent escuts, vostra seria!
-Ma fia, per un menut, no us quitaria!
-Voltau la nau, que plorant va.
-Duis-me an el port on mare està.
Mumare, ¿em voleu quitar? Moros me venen.
-Ma fia, digau, digau, ¿per quant vos venen?
Mumare, per cent escuts vostra seria.
-Ma fia, per un escut no us quitaria.
-Voltau la nau, que plorant va.
-Duis-me an el port on germà està.
¿Mon germà, em voleu quitar? Moros me venen.
-Germana, digau, digau, ¿per quant vos venen?
-Germà, per cent escuts vostra seria.
-Germana, per un menut no us quitaria.
-Voltau la nau, que plorant va.
-Duis-me an el port on mon bé està.
Lo meu bé, ¿em voleu quitar? Moros me venen.
-Mon amor, digau, digau, ¿per quant vos venen?
-Lo meu bé, per cent escuts, vostro seria.
-Mon amor, per tot lo món no us deixaria!

En es cap de Formentor
hi agafen calamars grossos;
al•lota, sa teva amor
m’arriba an es moll d’ets ossos.

Mallorca Oral - tradicionari-de-mallorca

Tradicionari de Mallorca

Mallorca Oral - arxiu-oral-de-mallorca

Arxiu Oral de Mallorca