Oh Macià, Macià!
Sempre del món t’ho he dit,
que una fadrina en sa nit
amb fil de cosir podrit
te durà allà on voldrà.
Rafel Ginard
Cançoner Popular de Mallorca
Transcripció edició
Enamorats. Festejament. Partits
Banyalbufar
Desig, Dia i nit, Erotisme velat, Festeig, Passió i enamorament, Sàtira i escarni, Valors i ideologia
7a7b7b7b7a
Consonant
5
3175
I
187
L’interlocutor adverteix al jove que si una fadrina el cita de nit el farà fer allò que vulgui i les seves intencions pot ser no seran del tot bones. Car el desig a voltes ens fa perdre la raó i ens deixam endur allà on vol. Descriu clarament un erotisme velat.
S’amor fa que par que senta
trepig, però no arribau.
Jo no sé com no donau
consol an es qui llamenta.
¿A on són aquells bons temps
que vós i o mos donàvem,
quan vós i jo festejàvem,
mentres ara hem d’estar ausents?
D’enamorada que estava,
un punt me vaig allargar.
Jo n'era per alcançar
del món lo que més amava.
-No som com vós, estimada,
que menjau a fora casa
i fugiu sense pagar;
i ara us heu de conhortar
amb roba d'altri esqueixada.