Anant a Lluc, hi ha pins
i qualque mata rodona;
aquest cos de Na Sansona
és un enganafadrins.
Rafel Ginard
Cançoner Popular de Mallorca
Transcripció edició
Enamorats. Festejament. Partits
Algaida
Anatomia, Arbres i arbusts (Plantes), Bellesa, Desig, Engany, Erotisme velat, Festeig, Floretes, Muntanya i bosc, Pins, Sàtira i escarni, Solteria
7a7b7b7a
Consonant
4
2578
I
154
Baix d’es portal, estimat,
hi tenc dos encalladors
de plorar, clavell hermós,
des que vos ne sou anat;
però Déu m’ha revelat
que tornareu, estimat,
perque em deveu s’adiós.
–Quinze dies a venir
estaré aquesta vegada.
–Mon bé, si feis una estada
com aquesta que heu fet ara,
ja no em trobareu aquí,
només que sentireu dir:
Ja tens s’al•lota enterrada,
i per amor n’ha acabada
as vida, i se va morir.
De tot n’és causa un fadrí
qui amb paraules l’ha campada.
Li deia qualque vegada :
–Garrida, fiau de mi
i jo fiaré de vós.
No creia que unes amors
tan fortes tenguessen fi.
Qui ho haguera hagut de dir,
que passàsseu per aquí
no tenguésseu cor de dir:
–Atl•lota meva, adiós!
Jo cui branques d’un Roser
perquè sa soca m’agrada.
Catalina, prenda amada,
a Ciutat te n’ets anada
a llogar-te per criada
a casa de cavaller.
Digues, i te serviré
com a criat vertader,
igual d’esser vòstron pare.