Estimada, flors són flors;
preniu aquesta de mi:
que no hi ha com carn i vi
per dar aliment an es cos.
Rafel Ginard
Cançoner Popular de Mallorca
Transcripció edició
Carn i brou
Sant Joan
279
III
Madona de Son Vaquer,
ja poreu sortir aviada,
que sa vostra fia té
una dragona aferrada.
A sa Serra de Son Oms,
una farola han posada
per pegar qualque llumada
a s’enterro d’es dragons.
Un tal Miquel Garrover,
com de Son Vaquer venia,
deia an es qui coneixia
que En Francesc Pelut tenia
vint dragons dins un paper.
De Sant Juan eren molts,
i de Montuïri, trenta;
no pegraen cap sempenta,
però tiraren dragons.
-Madona de son Vauqer,
¿què vàreu fer d’es dragons?
-En férem botifarrons
per com es gendre vengué.-
Un dragó com un aumud
trobaren dins un paper.
Madò Morta ja no té
cap cabei en es puput.
An es pastor de Maìà
li va sebre molt de greu
que a un ball qui era seu
dragons hi varen tirar.
Es dematins s’arromanguen
per anar a munyir dragons.
De Sant Juan eren molts,
Montuïri i Vilafranca.
Un barco esteranger
per dins Maià se negava
de tant carregat que anava
d’es dragons de Son Vaquer.
¿Saps què va dir Na Jaumeta,
petit, i no ho va dir ferm?
Dassa sa gerra i beguem,
i estaré una estona dreta.
Quina música tan seca
és estada sa d’anit!
Maria, aixeca’t d’es llit,
tira’m una figa seca.