Garrida, t’he de matar!
Si t’enquantr a carreró,
no te deixaré xerrar,
confessar ni combregar
ni rebre s’extremunció;
i així sabràs, bona amor,
què cosa és fer-me penar.
Rafel Ginard
Cançoner Popular de Mallorca
Transcripció edició
Comiat
Puigpunyent - Galilea
Abandó i desencís, Agressivitat i violència, Carrer, Desamor i ruptura, Desig, Floretes, Litúrgia i tradicions rituals, Mort, Tristor
7a7b7a7a7b7b7a
Consonant
7
660
I
42
–Quinze dies a venir
estaré aquesta vegada.
–Mon bé, si feis una estada
com aquesta que heu fet ara,
ja no em trobareu aquí,
només que sentireu dir:
Ja tens s’al•lota enterrada,
i per amor n’ha acabada
as vida, i se va morir.
De tot n’és causa un fadrí
qui amb paraules l’ha campada.
Li deia qualque vegada :
–Garrida, fiau de mi
i jo fiaré de vós.
No creia que unes amors
tan fortes tenguessen fi.
Qui ho haguera hagut de dir,
que passàsseu per aquí
no tenguésseu cor de dir:
–Atl•lota meva, adiós!
S’aufabeguera i tot
bona amor, s’és mustiada
des de que vós, estimada,
n’hi vàreu coir un brot.
Més llàgrimes he plorades
perque vós vos n’heu d’anar,
que gotes d'aigo no fa
com comença a brusquejar,
que en cau a portadorades.