Mare de Déu del Roser,
Vós sou sa meva mareta;
a visitar-vos vendré
cada dia una estoneta.
Rafel Ginard
Cançoner Popular de Mallorca
Transcripció edició
Mare de Déu del Roser
Pollença
244
III
Si no hagués sabut glosar
en aquella ocasió,
ell s’hauria fet senyor
d’una prenda de valor
que jo cercava alcançar.
Tot ho vaig desbaratar
com vaig fer aquesta cançó.
La mare i la filla, garrida mia,
seuen en es portal, garrida guila.
La filla broda seda, la mare broda estam.
Mentres elles brodaven, passà lo seu galant.
La filla es posa a riure, la mare a sospirar.
-¿De què sospirau, mare, de què sospirau tant?
-¿De què vols que sospiri? La gent passa rallant.
Diuen si en tes entranyes s’hi cria un noble infant.
Diuen que està sencinta del Príncep don Juan.
Mira, tu, que, si és nina, a l’hospital ’nirà,
i mira que si és mascle, a dida el donaran.
Set anys estarà amb ella i set anys estudiant.
Set i set són catorze, l’infant ja serà gran,
i li armaran pistoles i també un cavall blanc,
i anirà per la vila matant i degollant.
El Rei dirà a la Reina: -¿De qui és aquest infant?
-De Na Maria Cables i el Príncep don Juan.
Amb tota sa nostra manya
vos venim a recibir.
Aquestes joves d’aquí
són ses més guapes d’Espanya.