Na Borges, que vol dir “torre”
en llengo de’n temps primer,
no té torre ni torrer,
sinó, ran d’es sementer,
pins i mates qui fan borra.
Rafel Ginard
Cançoner Popular de Mallorca
Transcripció edició
Torrent de Na Borges
Artà
182
III
Em pensava, essent fadrí,
que la’m 'cabaria tota;
i ara jec ran de sa bóta
destapada, i no bec vi.
Sant Antoni d’es Fangar,
no estigueu arraconat;
sortiu enmig d’es rotlat,
que es “molts anys” vos volem dar.
S’aigo an es marge va dir:
-¿Qui és qui aquí t’ha posat?
-Es senyor m’hi ha posat,
perque et paràs d’envestir.
-Jo duc s’acte ben firmat
que en temps de l’antiguedat
ja passava per aquí.