Si es meu rallar gust no et dóna,
tir ses paraules al vol.
Alça ets uis i mira es sol;
veuràs un molí que mol,
consemblant a ta persona
per compte teu, i fa estona
que camp així com Déu vol.
Baralles. Inconstància
Santa Margalida
Anatomia, Arquitectura rural, Desamor i ruptura, Desig, Déu, Festeig, Llibertat, Sol
7a7b7b7b7a7a7b
Consonant
7
–Quinze dies a venir
estaré aquesta vegada.
–Mon bé, si feis una estada
com aquesta que heu fet ara,
ja no em trobareu aquí,
només que sentireu dir:
Ja tens s’al•lota enterrada,
i per amor n’ha acabada
as vida, i se va morir.
De tot n’és causa un fadrí
qui amb paraules l’ha campada.
Li deia qualque vegada :
–Garrida, fiau de mi
i jo fiaré de vós.
No creia que unes amors
tan fortes tenguessen fi.
Qui ho haguera hagut de dir,
que passàsseu per aquí
no tenguésseu cor de dir:
–Atl•lota meva, adiós!
Aquella mà tan infada
de s’estimat, ¿què deu fer?
si un dia me ve bé
hi faria una passada.
Aquella mà tan inflada
de s’estimat, ¿què deu fer?
em pens si m’estava bé,
hi faria una passada.