Na Benvinguda Parera Sureda (1931) i na Margalida Fullana Sagrera (1932) són de Manacor de tota la vida i han viscut els canvis de la societat mallorquina des d'abans de la Guerra Civil Espanyola. Han conviscut amb el poble de les possessions, de les feines a fora vila, de les cantades als sòtils mentre paraven faves i dels missatges i els amitgers. Tenen molt per cantar i molt per contar, ens canten cançons antigues dels salers o de batre, així com les vivències que recorden d'aquella època, és a dir, de quasi gairebé el centenar de la seva vida.
Ja la collirà el patró
i que ara balla sa major
per tot el regnat d'Espanya
i dedins el regnat d'Espanya
i mariner tirau la canya.
Ai, que sí que sí,
ai que no que no,
han tirat en Toni dins s'abeurador,
si el voleu defora anau a treure-lo.
Al·lotetes mallorquines
ja vos podeu divertir
si el rei d'Espanya ho fa així,
totes morireu fadrines.
Un temps pareller
d'una mula i un cavall
i ara me'n vaig per avall
que m'han passat a bover.
O me' vaig per avall
que m'han passat de porquer.
Vós que sou un home entès
i que viu passat la mida
quin animal és que crida
quan té la carn consumida,
quan té la carn consumida
i quan és viu no diu res
i quan és viu no diu res
ai si vós sou un home entès.
El can can ballaria
i el can can ballaré
ses sabates de goma
i es vestit de paper
el can can ballaria
i el can can ballaré
Jo no som tan innocent
que això no et sabi explicar
aquest animal se fa
en es fondo de la mar
i si el vols sentir cantar
pes cul li has de dar vent.
Mem si sabeu què és?
Es corn.
És molt bona aquesta, aquesta té contestació. Voleu tornar a dir s'endevinalla.
Vós que sou un home entès
que de llest passa la mida
quin és l'animal que crida
quan té sa carn consumida
i quan és viu no diu res.
No em miris tan innocent
que no et sabi contestar
aquest animal se fa
en el fondo de la mar
i si el vol sentir cantar
per darrere da-li vent.
Es dia que jo vaig néixer
ma mare se va morir
i varen batiar a mon pare i
jo vaig ser es padrí.
Això també és una cançó, però és una endevinalla. No sabeu què és? El foc. Vares cremar sa llenya, sa mare se va morir, varen batuar son pare, el fum i ell va ser es padrí, es caliu. Molt complicada.
El bon Jesús de Morell
és qui ho són nat és mon pare
ja era morta ma mare
quan se va casar amb ell.
Això és es malnom. Ara no hi ha malnoms, però n'hi havia. Son pare li deien "mort". Son pare li deien "de Morell" i sa mare "morta" i aposta el bon Jesús de Morell era son pare i sa mare era morta quan se va casar amb ell. El bon Jesús de Morell se va casar amb sa dona que era de malnom morta.
Aposta es malnoms, aquests artaners que tu dius aquests en fan moltes de deixones d'aquestes perquè canten que fan sa deixona com tu que fas una glosa que contesten a damunt lo que te demanen i això és contestar damunt un fet, per això, sa mare era morta com se podia casar amb son pare, però era morta de malnom.
Una caseta plena de rabassetes ni són blanques ni són seques.
Una caseteta blanca que s'obri i no se tanca.
És un ou.
Una caseteta plena de rabassetes que no són seques ni verdes.
Són ses dents.
De monges blanques i un frare vermell les toca ses anques.
Això és sa boca. És sa boca, ses dents són monges blanques i es frare vermell és sa llengua que les toca ses anques. És vera això.
Un titarero que sale cantando, cantando y yo no lo veo.
Es fer pets és necessari,
perquè és un espai del cos
dues pessetes te pos
[...].
Mon pare i ma mare
me tenen sino sí
me fan anar a escola
i aprendre de llegir.
Mon pare i ma mare
me tenen sino sí
me fan anar a escola
i aprendre de llegir.
I es mestre qui m'ensenya
s'ha enamorat de mi.
Me diu no et facis monja
i te casaràs amb mi.
Vicera i a la baritumba
Vicera i a la baritumba
Ja li faig de resposta
jo no el sabré servir
me posaràs sa taula
i me posaràs pa i vi.
Ses estovalles blanques
i un brot de gerubí.
Vicera i a la baritumba
Vicera i a la baritumba
I vendràs a canostra
i farem un [...]
Acaba que sa branca pot treure ulls i pot formar una família i serem una família feliç, hi ha aquest bocí però no sé com prèn. També està molt bé aquesta.
Mon pare i ma mare
me tenen sino sí
me fan anar a escola
i aprendre de llegir.
I es mestre qui m'ensenya
s'ha enamorat de mi.
Me diu no et facis monja
i te casaràs amb mi.
Vicera i a la baritumba
Vicera i a la baritumba
Ja li faig de resposta
jo no el sabré servir
me posaràs sa taula
i me posaràs pa i vi.
Ses estovalles blanques
i un brot de gerubí.
Vicera i a la baritumba
Vicera i a la baritumba
Amitger
Manacor
Manacor
Pagès/esa | Mestressa de casa | Personal de neteja
Manacor
Manacor