-¿Voleu-me dir, camarada,
vós qui sou picapedrer,
quantes pedres han mester
per un tros de marge fer
de Mallorca fins a Alger,
que tengui cent pams d’alçada?
- Bon Jesuset de pa i mel,
Déu i homo vertader!
Per un tros de marge fer
de Mallorca fins a Alger,
tantes pedres han mester
com estels hi ha en el cel.

Més informació
Recopilador

Rafel Ginard

Referència bibliogràfica

Cançoner Popular de Mallorca

Via d'incorporació

Transcripció edició

Classificació

Endevinalles

Poble

Sóller

Núm de glosa

48

Volum

II

Altres cançons relacionades

Es qui a mi em dóna alegria
dins Ciutat de Palma està,
va vestit de militar
i és cabo d’artilleria.

Com d’Algaida vaig partir,
vaig dir a sa meva dona
que treballàs a la bona,
que també ho faria així.

A les portes del Rei moro, una mala herba hi havia,
i tothom qui la tastava danyat d’ella romania.
La infanta dona Isabel va esser tan agosarada
que d’aquella herba menjà i va romandre danyada.
Un dia, anant a passeig, son pare la se mirava.
-Mon pare, ¿per què em mirau? ¿per què em mirau tant la cara?
-¿Com no t’he de mirar, filla? ¿com no t’h de mirar, ara?
Tenies la color fresca, i ara la tens trencada.
Qualsevol que te miràs diria que estàs danyada!
-No, mon pare, no hi estic; serà l’aigo, que m’ha inflada:
n’he beguda de la font i ara tota me siulava.-
Feren venir vuit doctors, es millors de dins Granada:
quatre per mirar los polsos, quatre per mirar la cara,
i tots diuen a la una: -Esta nina està danyada.-
Per no donar-li disgust, no ho digueren a son pare.
La se’n duen dins un bosc perque no sigui xerrada.
Una dona se’n temé, i va esser la seva esclava,
l’esclava que estava amb ella, la vestia i la calçava,
l’acompanyava a passeig i la servia a la taula.
Un dia, la va enutjar i li va escopir a la cara:
-Jo ho contaré mala nina, tot ho contaré a ta mare.
Si le hi vols dir, digue-le-hi, digue-le-hi, la mala esclava!

-Que Déu vos guardi, ma Reina! –Déu vos guard, la mala esclava!
-Jo vos contaré un pas, si ma via asseguràveu.
-Ben assegurada siga la vida que Déu t’ha dada.
-La Infanta dona Isabel sempre ha estada descarada:
ja ne té tres infants nats; ella un dia m’ho contava.
No us enganaria gens si us digués que va per quatre.-
Com la Reina sent això, tocs pel seu cap se pegava.
-Anau a menar ma fia, anau a menar la Infanta,
i, segons lo que ella diga, de mi serà castigada.

-Vine aquí, tu, mala filla; vine aquí, tu, mala Infanta!
Si lo que m’han dit es ver, dins un foc seràs cremada.
Si lo que m’han dit es fals, reina seràs coronada.
-No ho cregueu, senyora Reina; no ho cregueu, la mia mare;
vui que m’escolteu a mi i no a la meva criada.
Vaig beure aigo de la font; això és l’aigo que m’ha inflada.-
La Reina li alça la mà i li péga una galtada.
La Infanta gira en redó i se’n puja per l’escala.
Com arriba an el replà, el minyonet ja plorava.

Ai, mares que teniu fies! no les doneu a guardar,
que són tan delicadetes com un vidre de trencar!

Mallorca Oral - tradicionari-de-mallorca

Tradicionari de Mallorca

Mallorca Oral - arxiu-oral-de-mallorca

Arxiu Oral de Mallorca