Tenc un estimat que és ell
més poc agut que altra cosa:
sempre em diu “cara de rosa”
perque li diga “clavell”.
Rafel Ginard
Cançoner Popular de Mallorca
Transcripció edició
De picat
Sineu
Flors, Humor i comicitat, Ironia, Relacions de parella
7a7b7b7a
Consonant
4
4964
I
289
Vós me deis llebre andritxola;
jo us diré “ca” o “coní”.
Traidor, que anau amb mal fi!
¿O és que em cercau beneir
primer es ram que sa viola?
Jo cui branques d’un Roser
perquè sa soca m’agrada.
Catalina, prenda amada,
a Ciutat te n’ets anada
a llogar-te per criada
a casa de cavaller.
Digues, i te serviré
com a criat vertader,
igual d’esser vòstron pare.
Alça ets uis, perla estimada;
alça ets uis, que Déu ho vol,
veuràs un tronxo de col
penjat a sa traginada.