Ximbombada a na Caragol durant els Darrers Dies de 2023, gràcies a la invitació de Lluís Gili Ferrer, director del CEIP Na Caragol a Artà. Les educadores canten juntament amb els infants i amb els padrins i padrines cançons típiques de la ximbombada i, així, transmeten aquest llegat oral als més petits. Aquesta iniciativa està emmarcada en el projecte de recuperació folklòrica dels Sons de la festa.
Sa ximbomba ja no sona,
ni sona ni sonarà,
perquè té sa pell de ca
i sa canya que no és bona.
I es sonador qui la sona
que no la sap fer sonar.
I olé, olé, olá
i olá, olá, olé,
Miquel Morey Rostongo.
I en passar per un canyar
me duràs una canyeta,
per fer una ximbombeta
pes darrers dies sonar?
Sa ximbomba ja no sona,
ni sona ni sonarà,
perquè té sa pell de ca
i sa canya que no és bona.
I es sonador qui la sona
que no la sap fer sonar.
I olé, olé, olá
i olá, olá, olé,
Miquel Morey Rostongo.
Jo tenc una ximbombeta
molt bona de fer sonar
Ensa nit me fa aixecar
ses dones amb camieta.
Ses dones amb camieta
i es homes amb calçons blancs.
Sa ximbomba ja no sona,
ni sona ni sonarà,
perquè té sa pell de ca
i sa canya que no és bona.
I es sonador qui la sona
que no la sap fer sonar.
Sa ximbomba sona trista,
madona, no la sentiu?
És senyal que no teniu
aiguardent pes ximbombista.
S'acaben es Darrers Dies
i sa Corema també,
hi ha fadrina que té
més pena que no alegria.
Amb sa meva ximbombeta
puc anar davant el rei,
en que sigui fadrí vell
tenc s'al·lota joveneta.
Es Darrers
Dies fan bulla
i també qualque disfressat.
Si em voleu veure enfadat
m'han casat amb na Reülla.
Sa Corema ja se'n ve
com un cavall en es Cós,
sobrassades, adiós,
ja mos veurem l'any qui ve!
Ximbombeta que ets de bona
jo sempre t'alabaré
tu m'has de dur, si convé,
sa pasterada i sa dona.
Sa meva ximbomba treu
més que una possessió.
En sonar-la fa remor
més que s'orgue de la Seu.
I olé, olé, olá
i olá, olá, olé,
Miquel Morey Rostongo.
Dolores tenia un novio
que per Nadal li va regalar
un pollastre blanc i negre
que tres pessetes li va costar.
Un pollastre blanc i negre
que tres pessetes li va costar.
Dolores agafa es pollastre,
el fot dins s'olla, peus per amunt.
I diu a a sa seva sogra,
qui vol pollastre que en compri un.
Sa sogra tota enfadada
li fot punyada i li esclata es nas.
"Punyetera malcriada,
tu la m'has feta i la pagaràs!"
De sa mort d'en Cabrinettis,
xiribiu, xiribiu, bum, bum, bum, bum, bum,
de sa mort d'en Cabrinettis
mos hem d'enrecordar.
Ah, ah, ah, ah,
mos hem d'enrecordar.
I noltros qui som quintos
xiribiu, xiribiu, bum, bum, bum, bum, bum,
i noltros qui som quintos,
mos n'hem d'anar a lluitar,
ah, ah, ah, ah,
mos n'hem d'anar a lluitar.
Vaig anar a ca s'hostalera,
xiribiu, xiribiu, bum, bum, bum, bum, bum,
vaig anar a ca s'hostalera,
que hi ha per a sopar,
que hi ha per a sopar.
Hi ha perdius en baile
xiribiu, xiribiu, bum, bum, bum, bum, bum,
hi ha perdius en baile
i arròs amb bacallà,
ah, ah, ah, ah,
i arròs amb bacallà-
Que tienen los señores,
xiribiu, xiribiu, bum, bum, bum, bum, bum,
que tienen los señores
que no volen sopar,
ah, ah, ah, ah,
que no volen sopar.
Que tienen mal de amores,
xiribiu, xiribiu, bum, bum, bum, bum, bum,
que tienen mal de amores,
o mal de festejar
ah, ah, ah, ah,
o mal de festejar.
Encén es llum criada
xiribiu, xiribiu, bum, bum, bum, bum, bum,
encén es llum criada,
mana-los a sopar,
ah, ah, ah, ah,
mana-los a sopar.
A sa cambra més alta,
xiribiu, xiribiu, bum, bum, bum, bum, bum,
a sa cambra més alta
i a sa de més enllà,
ah, ah, ah, ah,
i a sa de més enllà.
Sa criada traïdora,
xiribiu, xiribiu, bum, bum, bum, bum, bum,
sa criada traïdora
se va aturar a escoltar,
ah, ah, ah, ah,
se va aturar a escoltar.
Això no són señores,
xiribiu, xiribiu, bum, bum, bum, bum, bum,
això no són señores,
són lladres per robar,
ah, ah, ah, ah,
són lladres per robar.
Na Catalina de plaça
aquella qui ven es pa
li encengueren sa traca
i ella tota s'assustà.
Va sortir en camieta,
tan sols no duia corsé
i de tan guapa que anava
pareixia un bebé.
Ti, tirurirurí, cuec, cuec, cuec.
Ti, tirurirurí, cuec, cuec, cuec.
Ti, tirurirurí, cuec, cuec, cuec.
cuec, cuec, cuec, cuec, cuec.
En Joan quan va arribar
amb aquelles sabatotes
encalçava ses al·lotes
per darrera es campanar.
Sa mare quan el va veure
que venia tan suat
li va donar una pesseta
per anar a comprar un gelat.
Ti, tirurirurí, cuec, cuec, cuec.
Ti, tirurirurí, cuec, cuec, cuec.
Ti, tirurirurí, cuec, cuec, cuec.
cuec, cuec, cuec, cuec, cuec.
En Joan quan va arribar
va dir: "ma mare, ya vengo!"
"Ai, fill meu, yo no t'entengo,
si no mudes de parlar".
Na Catalina de plaça
aquella que ven gerret
va anar a fer una volteta,
li dugueren un ninet.
Ti, tirurirurí, cuec, cuec, cuec.
Ti, tirurirurí, cuec, cuec, cuec.
Ti, tirurirurí, cuec, cuec, cuec.
cuec, cuec, cuec, cuec, cuec.
Demà vendrà es meu gitano
aniré a esperar-lo en es moll
li donaré sa maneta,
enrere! enrere!
i una aferrada pes coll.
Demà vendrà es meu gitano
aniré a esperar-lo en es moll
li donaré sa maneta,
enrere! enrere!
i una aferrada pes coll.
Demà vendrà es meu gitano
aniré a esperar-lo en es moll
li donaré sa maneta,
enrere! enrere!
i una aferrada pes coll.
Demà vendrà es meu gitano
aniré a esperar-lo en es moll
li donaré sa maneta,
enrere! enrere!
i una aferrada pes coll.
Somos cuatro “jovençanos”,
somos cuatro “jovençanos”,
no queremos dormir solos:
no tenemos “matalassos”,
no tenemos
“matalassos,
ni “coixinos ni llançolos”.
Esta noche ha “plogudo”,
esta noche ha “plogudo”,
y los campos están “mollos”.
Yo para venir a verte,
yo para venir a verte,
m’he mojado los “genollos”.
Tú que estás en la “finestra”,
tú que estás en la
“finestra”,
yo que estoy en el “carrero”,
tirame un trozo de “pano”,
tirame un troço de “pano”,
de damunt “s’escudallero”.
No me lo tires “muy forto”,
no me lo tires “muy forto”,
no me hagas “mucho malo”.
M’has fotudo “un esclafito”,
m’has fotudo “un esclafito”,
que me lo has “resucitado”.
Una dona llarga i prima,
ara va de bo,
prima com un bacallà,
ara va de bo,
prima com un bacallà,
ara va de bo, que de bo va.
Se passeja per la vila.
Ara va de bo
-Caragols, qui en vol comprar?
Ara va de bo.
-Caragols, qui en vol comprar?
Ara va de bo, que de bo va.
A quan les veneu, madona?
ara va de bo,
-A sis van a mesurar.
Ara va de bo.
-A sis van a mesurar.
Ara va de bo, que de bo va.
No me'ls a podreu dar a quatre?
ara va de bo,
-A quatre no els hi puc dar.
Ara va de bo.
-A quatre no els hi puc dar.
Ara va de bo, que de bo va.
- Que mal vos caigués es covo,
ara va de bo,
no el poguéssiu aixecar!
Ara va de bo;
No el poguéssiu aixecar!
Ara va de bo, que de bo va.
Quan va haver voltat cantó,
ara va de bo,
es covo li trabucà,
ara va de bo,
es covo li trabucà,
ara va de bo, que de bo va.
Si aferraren set o vuit homes,
ara va de bo,
i no el pogueren aixecar,
ara va de bo,
i no el pogueren aixecar,
ara va de bo que de bo va.
Llavors hi va anar na Laura,
ara va de bo,
i tampoc no el va aixecar
ara va de bo,
i tampoc no el va aixecar
ara va de bo, que de bo va.
Llavors hi va anar na Bea,
ara va de bo,
i tampoc no el va aixecar
ara va de bo,
i tampoc no el va aixecar
ara va de bo, que de bo va.
Llavors hi va anar en Carlos,
ara va de bo,
i tampoc no el va aixecar
ara va de bo,
i tampoc no el va aixecar
ara va de bo, que de bo va.
Tots es nascuts al gener
que se posin ben drets,
que alcin ses mans enlaire
i que les moguin aquí i allà.
Tots es nascuts al febrer
que se posin ben drets,
que alcin ses mans enlaire
i que les moguin aquí i allà.
Tots es nascuts en es març
que se posin ben drets,
que alcin ses mans enlaire
i que les moguin aquí i allà.
Tots es nascuts a s'abril
que se posin ben drets,
que alcin ses mans enlaire
i que les moguin aquí i allà.
Tots es nascuts en es maig
que se posin ben drets,
que alcin ses mans enlaire
i que les moguin aquí i allà.
Tots es nascuts en es juny
que se posin ben drets,
que alcin ses mans enlaire
i que les moguin aquí i allà.
Tots es nascuts en es juliol
que se posin ben drets,
que alcin ses mans enlaire
i que les moguin aquí i allà.
Tots es nascuts a s'agost
que se posin ben drets,
que alcin ses mans enlaire
i que les moguin aquí i allà.
Tots es nascuts es setembre
que se posin ben drets,
que alcin ses mans enlaire
i que les moguin aquí i allà.
Tots es nascuts a s'octubre
que se posin ben drets,
que alcin ses mans enlaire
i que les moguin aquí i allà.
Tots es nascuts es novembre
que se posin ben drets,
que alcin ses mans enlaire
i que les moguin aquí i allà.
Tots es nascuts es desembre
que se posin ben drets,
que alcin ses mans enlaire
i que les moguin aquí i allà.
Tots es d'aquesta rotlada
que se posin ben drets,
que alcin ses mans enlaire
i que les moguin aquí i allà.
Aquest polit de peu
de na Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don,
Margalidó.
Aquest polit de cama
de na Margalideta,
cama llongueta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalidó.
Aquest polit genoll
de na Margalideta,
genoll rodó,
cama llongueta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalidó.
Aquest polit de cuixa,
de na Margalideta,
cuixa manduixa,
genoll rodó,
cama llongueta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalidó.
Aquest polit jardí
de na Margalideta,
jardí florit,
cuixa manduixa,
genoll rodó,
cama llongueta,
peu polidó, galindon, don, don,
Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalidó.
Aquest polit de ventre,
de na Margalideta,
ventre pudenta,
jardí florit,
cuixa manduixa,
genoll rodó,
cama llongueta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalidó.
Aquest polit dobler,
de na Margalideta,
dobler rodó,
ventre pudenta,
jardí florit,
cuixa manduixa,
genoll rodó,
cama llongueta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalidó.
Aquest polit de mames,
de na Margalideta,
mames de fusta,
dobler rodó,
ventre pudenta,
jardí florit,
cuixa manduixa,
genoll rodó,
cama llongueta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalidó.
Aquest polit de braços,
de na
Margalideta,
braços de canya,
mames de fusta,
dobler rodó,
ventre pudenta,
jardí florit,
cuixa manduixa,
genoll rodó,
cama llongueta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalidó.
Aquest polit de coll,
de na Margalideta,
coll de tortuga,
braços de canya,
mames de fusta,
dobler rodó,
ventre pudenta,
jardí florit,
cuixa manduixa,
genoll rodó,
cama llongueta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalidó.
Aquest polit de boca
de na Margalideta,
boca traïdora,
coll de tortuga,
braços de canya,
mames de fusta,
dobler rodó,
ventre pudenta,
jardí florit,
cuixa manduixa,
genoll rodó,
cama llongueta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalidó.
Aquest polit de nas,
de na Margalideta,
nas de xoric,
boca traïdora,
coll de tortuga,
braços de canya,
mames de fusta,
dobler rodó,
ventre pudenta,
jardí florit,
cuixa manduixa,
genoll rodó,
cama llongueta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don,
Margalidó.
Aquest polit de ulls,
de na Margalideta,
ulls de milana,
nas de xoric,
boca traïdora,
coll de tortuga,
braços de canya,
mames de fusta,
dobler rodó,
ventre pudenta,
jardí florit,
cuixa manduixa,
genoll rodó,
cama llongueta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalidó.
I aquest polit de pèls
de na
Margalideta,
cabells de càrritx,
ulls de milana,
nas de xoric,
boca traïdora,
coll de tortuga,
braços de canya,
mames de fusta,
dobler rodó,
ventre pudenta,
jardí florit,
cuixa manduixa,
genoll rodó,
cama llongueta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalideta,
peu polidó, galindon, don, don, Margalidó.
Artà
Artà
Mestre/a | Músic/a
Artà
Artà
Artà
Artà
Artà
Artà